經(jīng)濟(jì)金融術(shù)語翻譯
A
安全網(wǎng)
safety net
按可比口徑
on comparable basis
按輕重緩急
to prioritize
暗補(bǔ)
implicit subsidy
暗虧
hidden loss
B
頒發(fā)營業(yè)執(zhí)照
to license;to grant a licence to
辦理存款業(yè)務(wù)
to take deposits
保護(hù)農(nóng)民的生產(chǎn)積極性
to protect farmers'incentive to produce
備付金(超額準(zhǔn)備金)
excess reserves
本外幣并賬
consolidation of domestic and foreign currencyaccounts
本外幣對沖操作
sterilization operation
本位利益
localized interest;departmentalism
奔小康
to strive to prosper;to strive to become well-to-do
避稅(請見“逃稅”)
tax avoidance
幣種搭配不當(dāng)
currency mismatch
幣種構(gòu)成
currency composition
變相社會集資
disguised irregular(or illegal) fund raising
表外科目(業(yè)務(wù))
off-balance-sheet items(operation)
薄弱環(huán)節(jié)
weaknesses;loopholes
不變成本
fixed cost
不變價
at constant price;in real terms
不動產(chǎn)
real estate
不良貸款(資產(chǎn))
problem loans;non-performing loans(assets)
C
財務(wù)公司
finance companies
財政赤字
fiscal deficit
財政擠銀行
fiscal pressure on the central bank(over monetary policy)
財政政策與貨幣政策的配合
coordination of fiscal and monetary policies
采取循序漸進(jìn)的方法
in a phased and sequenced manner
操作彈性
operational flexibility
操縱匯率
to manipulate exchange rate
產(chǎn)品構(gòu)成
product composition;product mix
產(chǎn)品積壓
stock pile;excessive inventory
產(chǎn)銷率
current period inventory;(即期庫存,不含前期庫存)sales/output ratio
產(chǎn)銷銜接
marketability
產(chǎn)業(yè)政策
industrial policy
長期國債
treasury bonds
敞口頭寸
open position
炒股
to speculate in the stock market
承購包銷
underwrite(securities)
成套機(jī)電產(chǎn)品
complete sets of equipment;complete plant(s)
城市信用社
urban credit cooperatives(UCCs)
城市合作銀行
urban cooperative banks;municipal united banks
城市商業(yè)銀行
municipal commercial banks
城鄉(xiāng)居民收入增長超過物價漲幅
real growth in household income
持續(xù)升溫
persistent overheating
重復(fù)布點(diǎn)
duplicate projects
重置成本
replacement cost
重組計(jì)劃
restructuring plan
籌資渠道
funding sources;financing channels
初見成效
initial success
出口統(tǒng)一管理、歸口經(jīng)營
canalization of exports
出口退稅
export tax rebate
儲蓄存款
household deposits(不完全等同于西方savingsdeposits,前者包括活期存款,后者不包括。)
儲蓄分流
diversion of household deposits
儲源萎縮
decline in the availability of household savings
傳導(dǎo)機(jī)制
transmission mechanism
從價稅
ad valorem tax
從緊控制
tight control
存貸款比例
loan/deposit ratio
存款保險體系
deposit insurance system
存款貨幣銀行
deposit money banks
存款準(zhǔn)備金
required reserves
D
打白條
issue IOU
大額存單
certificate of deposit(CD)
大額提現(xiàn)
withdraw deposits in large amounts
大面積滑坡
wide-spread decline
大一統(tǒng)的銀行體制
(all-in-one)mono-bank system
呆賬(請見“壞賬”)
bad loans
呆賬準(zhǔn)備金
loan loss reserves(provisions)
呆滯貸款
idle loans
貸款沉淀
non-performing loans
貸款分類
loan classification
貸款限額管理
credit control;to impose credit ceiling
貸款約束機(jī)制
credit disciplinary(constraint)mechanism
代理國庫
to act as fiscal agent
代理金融機(jī)構(gòu)貸款
make loans on behalf of other institutions
戴帽貸款
ear-marked loans
倒逼機(jī)制
reversed transmission of the pressure for easing monetary condition
道德風(fēng)險
moral hazard
地區(qū)差別
regional disparity
第二產(chǎn)業(yè)
the secondary industry
第三產(chǎn)業(yè)
the service industry;the tertiary industry
遞延資產(chǎn)
deferrable assets
訂貨不足
insufficient orders
定期存款
time deposits
定向募集
raising funds from targeted sources
東道國(請見“母國”)
host country
獨(dú)立核算
independent accounting
短期國債
treasury bills
對沖操作
sterilization operation;hedging
對非金融部門債權(quán)
claims on non-financial sector
多種所有制形式
diversified ownership
E
惡性通貨膨脹
hyperinflation
二級市場
secondary market
F
發(fā)行貨幣
to issue currency
發(fā)行總股本
total stock issue
法定準(zhǔn)備金
required reserves;reserve requirement
法人股
institutional shares
法人股東
institutional shareholders
法治
rule of law
房地產(chǎn)投資
real estate investment
放松銀根
to ease monetary policy
非現(xiàn)場稽核
off-site surveillance(or monitoring)
非銀行金融機(jī)構(gòu)
non-bank financial institutions
非贏利性機(jī)構(gòu)
non-profit organizations
分稅制
assignment of central and local taxes;tax assignment system
分業(yè)經(jīng)營
segregation of financial busines(services);division of business scope based on the type of financial institutions
風(fēng)險暴露(風(fēng)險敞口)
risk exposure
風(fēng)險管理
risk management
風(fēng)險意識
risk awareness
風(fēng)險資本比例
risk-weighted capital ratios
風(fēng)險資本標(biāo)準(zhǔn)
risk-based capital standard
服務(wù)事業(yè)收入
public service charges;user's charges
扶貧
poverty alleviation
負(fù)增長
negative growth
復(fù)式預(yù)算制
double-entry budgeting;capital and current budgetary account
G
改革試點(diǎn)
reform experimentation
杠桿率
leverage ratio
杠桿收購
leveraged buyout
高息集資
to raise funds by offering high interest
個人股
non-institutional shares
根本扭轉(zhuǎn)
fundamental turnaround(or reversal)
公開市場操作
open market operations
公款私存
deposit public funds in personal accounts
公用事業(yè)
public utilities
公有經(jīng)濟(jì)
the state-owned sector;the public sector
公有制
public ownership
工業(yè)成本利潤率
profit-to-cost ratio
工業(yè)增加值
industrial value added
供大于求
supply exceeding demand;excessive supply
鼓勵措施
incentives
股份合作企業(yè)
joint-equity cooperative enterprises
股份制企業(yè)
joint-equity enterprises
股份制銀行
joint-equity banks
固定資產(chǎn)貸款
fixed asset loans
關(guān)稅減免
tariff reduction and exemption
關(guān)稅減讓
tariff concessions
關(guān)稅優(yōu)惠
tariff incentives;preferential tariff treatment
規(guī)范行為
to regularize(or standardize)…behavior
規(guī)模效益
economies of scale
國計(jì)民生
national interest and people's livelihood
國家對個人其他支出
other government outlays to individuals
國家風(fēng)險
country risk
國際分工
international division of labor
國際收支
balance of payments
國有獨(dú)資商業(yè)銀行
wholly state-owned commercial banks
國有經(jīng)濟(jì)(部門)
the state-owned(or public)sector
國有企業(yè)
state-owned enterprises(SOEs)
國有制
state-ownership
國有資產(chǎn)流失
erosion of state assets
國債回購
government securities repurchase
國債一級自營商
primary underwriters of government securities
過度競爭
excessive competition
過度膨脹
excessive expansion
過熱跡象
signs of overheating
H 經(jīng)濟(jì)金融術(shù)語翻譯
合理預(yù)期
rational expectation
核心資本
core capital
合資企業(yè)
joint-venture enterprises
紅利
dividend
宏觀經(jīng)濟(jì)運(yùn)營良好
sound macroeconomic performance
宏觀經(jīng)濟(jì)基本狀況
macroeconomic fundamentals
宏觀調(diào)控
macroeconomic management(or adjustment)
宏觀調(diào)控目標(biāo)
macroeconomic objectives(or targets)
壞賬
bad debt
還本付息
debt service
換匯成本
unit export cost;local currency cost of export earnings
匯兌在途
funds in float
匯兌支出
advance payment of remittance by the beneficiary's bank
匯率并軌
unification of exchange rates
活期存款
demand deposits
匯率失調(diào)
exchange rate misalignment
混合所有制
diversified(mixed)ownership
貨幣政策態(tài)勢
monetary policy stance
貨款拖欠
overdue obligations to suppliers
J 經(jīng)濟(jì)金融術(shù)語翻譯
基本建設(shè)投資
investment in infrastructure
基本經(jīng)濟(jì)要素
economic fundamentals
基本適度
broadly appropriate
經(jīng)濟(jì)金融術(shù)語翻譯
- 您的姓名:
- 您的公司:
- 您的手機(jī):
- 您的郵箱:
- 咨詢類型
- 咨詢內(nèi)容
上一條:金融翻譯 | 下一條:深圳專利翻譯多少錢 |