本地化服務(wù),Localized service classification
1. 何為本地化?
本地化是指企業(yè)在國際化過程中,為了提高市場競爭力、降低成本,將產(chǎn)品的生產(chǎn)、銷售等環(huán)節(jié)按特定國家/地區(qū)或語言市場的需要進行組織,使之符合特定區(qū)域市場的組織變革過程。
2. 為何需要本地化咨詢?
您是否計劃把您的產(chǎn)品銷往全球?你是否打算在全球市場搶占一定份額?如果世界各地確實需要您的產(chǎn)品,但您卻沒有做好將產(chǎn)品推向全球市場的準備,那么將會發(fā)生什么情況?深圳翻譯公司將為您解決所有這些問題。
在進行產(chǎn)品本地化時,需要考慮諸多因素,首先就是語言翻譯,這也是最重要的一點。其次還包括貨幣、時區(qū)、日期和時間格式、當(dāng)?shù)匦袨榱?xí)慣、思維方式、當(dāng)?shù)匚幕町惖取榱俗畲蟪潭鹊内A得當(dāng)?shù)厥袌龅那嗖A,產(chǎn)品必須符合當(dāng)?shù)氐南M觀念。另外,軟件、營銷材料或產(chǎn)品說明書等相關(guān)資料的本地化工作也至關(guān)重要,如果這些資料在翻譯過程中存在語言錯誤,甚至是看似細微的文化差異導(dǎo)致的錯誤,您都會失去成功的機會。我們了解并掌握所有這些問題,提供您最佳的解決方案,同時幫助您尋找正確的方式來制定多語種的產(chǎn)品管理計劃。
我們的本地化咨詢專家團隊會協(xié)助您對海外復(fù)雜的技術(shù)問題及文化差異做好充分的準備工作,力爭為您提供全方位的本地化服務(wù)。
3. 涵蓋范圍
APP移動應(yīng)用&游戲本地化/軟件本地化/多媒體本地化/網(wǎng)站本地化
(1)軟件本地化
軟件源代碼資源文件本地化、軟件用戶界面本地化、聯(lián)機幫助系統(tǒng)本地化、文檔、手冊本地化等。適應(yīng)目標市場的完整功能,格式和文化相關(guān)性。… 了解更多
(2)網(wǎng)站本地化
網(wǎng)站本地化不僅僅意味著翻譯。經(jīng)營一個全球網(wǎng)站,您要做的不僅僅是提供多語言內(nèi)容及跨語言的完整功能。您還必須擁有工具來滿足不斷變化的多語言內(nèi)容要求,使多語言用戶理解網(wǎng)站內(nèi)容。比藍翻譯與多家全球知名網(wǎng)站保持長期合作關(guān)系,為這些網(wǎng)站提供中文本地化服務(wù)。擁有豐厚的經(jīng)驗,專業(yè)的翻譯流程。適應(yīng)目標市場的完整功能,格式和文化相關(guān)性?!?了解更多
(3)多媒體本地化
多語言聽譯、多語言視頻字幕制作、多語言配音、多語言腳本翻譯?!?nbsp;了解更多
(4)APP移動應(yīng)用&游戲本地化
在比藍翻譯,我們提供完整的應(yīng)用本地化服務(wù)。我們的原生移動應(yīng)用專家將精確地本地化您的應(yīng)用程序,使用戶能夠自然地與您的服務(wù)建立連接。 我們的工作流程簡化,確保達到最高標準。我們的本土專業(yè)工作以最佳速度確保您在給定的時間范圍內(nèi)收到您的項目?!?nbsp;了解更多
上一條:深圳翻譯公司 | 下一條:第四屆國際作家、翻譯家、評論家高峰論壇在廣西大學(xué)舉辦 |