國際駕照翻譯分類
1. 國際駕照翻譯指對中國大陸駕照內(nèi)容進(jìn)行外語翻譯并打印出紙質(zhì)文件,主要用于中國駕駛員在國外辦理租車業(yè)務(wù),便于當(dāng)?shù)鼐旄玫刈R別駕照內(nèi)容。
2. 外籍駕駛員在中國境內(nèi)換發(fā)中國駕駛證時,需向中國車輛管理機構(gòu)提交外籍駕照的中文翻譯件,以便于中國執(zhí)法機關(guān)確認(rèn)駕駛?cè)笋{照信息。
國際駕照翻譯的注意事項:
1. 駕照翻譯需進(jìn)行直譯,用詞嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確;
2. 駕照翻譯的排版應(yīng)與原件保持基本一致,相片位置、防偽標(biāo)識等位置相對應(yīng);
3. 駕照翻譯件的應(yīng)加蓋正規(guī)翻譯公司的中英文公章、翻譯專用章、涉外專用章。
正規(guī)國際駕照翻譯公司的特點:
1. 駕照翻譯件的翻譯難度在眾多翻譯稿件里是屬于比較簡單的類項,只要是正規(guī)的翻譯公司都可以進(jìn)行駕照翻譯。
2. 正規(guī)翻譯公司具有國家工商總局頒發(fā)的統(tǒng)一社會信用代碼的工商營業(yè)執(zhí)照,在車管所提交文件時需提交翻譯公司營業(yè)執(zhí)照副本的復(fù)印件。
3. 深圳作為中國對外貿(mào)易最為頻繁的大都市之一,各種翻譯公司機構(gòu)和大小團隊都有,用戶在與翻譯公司合作的過程中,應(yīng)該首先確認(rèn)公司是否可以提供翻譯蓋章服務(wù)。
4. 正規(guī)翻譯公司的公司名稱包含“翻譯”字樣,英文名稱包含“TRANSLATION”字樣,任何“XX咨詢服務(wù)有限公司”“XX商務(wù)咨詢有限公司”“XX科技服務(wù)有限公司”都不是專業(yè)的翻譯服務(wù)有限公司。
5. 正規(guī)翻譯公司有制作精美的官方網(wǎng)站,且官網(wǎng)顯示的公司地址與實際經(jīng)營地址應(yīng)該保持一致。
6. 正規(guī)的翻譯公司不僅有固定的辦公場所,而且具有一定數(shù)量的全職譯員團隊。譯員是翻譯公司的核心生產(chǎn)力,譯員都具備翻譯行業(yè)從業(yè)證書,比如美國翻譯協(xié)會資質(zhì)、澳洲NAATI資質(zhì)、全國英語筆譯二級證書等,正規(guī)的翻譯公司在接到翻譯量較大的稿件時會將稿件分派給不同譯員進(jìn)行共同翻譯。
7. 正規(guī)的翻譯公司接到客戶的稿件時,會嚴(yán)格按照公司的翻譯流程進(jìn)行翻譯,一般包含:接稿—文件分析—報價—簽訂合同付款—分派譯員翻譯—初稿審校—統(tǒng)一術(shù)語庫—排版—最終校對—交稿—合同完成。翻譯完成后如果用戶發(fā)現(xiàn)任何翻譯質(zhì)量問題,正規(guī)的翻譯公司都會無償為用戶進(jìn)行修改,直到用戶滿意為止。
以上是國際駕照翻譯分類的相關(guān)介紹,更多資訊請撥打免費熱線 400-8633-580
上一條:國際駕照翻譯件什么樣 | 下一條:游戲產(chǎn)業(yè)與游戲翻譯 |