消費(fèi)券英語翻譯
“消費(fèi)券”英語翻譯voucher和coupon
細(xì)分的話,coupon多指“優(yōu)惠券”,而voucher多指“代金券”。
Consumers will be able to use the vouchers for offline payments in restaurants, shopping malls, supermarkets, convenience stores and cultural and tourist sites.
消費(fèi)者可在餐館、商場(chǎng)、超市、便利店以及文化旅游點(diǎn)線下消費(fèi)時(shí)使用消費(fèi)券。
隨著國(guó)內(nèi)新冠肺炎疫情得到控制,各地為了擴(kuò)大居民消費(fèi),促進(jìn)消費(fèi)回補(bǔ)和潛力釋放陸續(xù)發(fā)放消費(fèi)券。
So far, more than 20 provinces and cities in China have launched voucher campaigns, worth over 5.6 billion yuan.
到目前為止,國(guó)內(nèi)已有20多個(gè)省市發(fā)放了價(jià)值超過56億元的消費(fèi)券。
A survey conducted by Alipay shows that over 10 million businesses have benefited from the nationwide voucher campaigns, with over 90 percent of them being micro, small and medium-sized businesses.
支付寶調(diào)查顯示,有1000多萬家企業(yè)從全國(guó)各地的消費(fèi)券活動(dòng)中受益,其中90%以上為中小微企業(yè)。
釋放消費(fèi)潛力 unleash consumption potential
經(jīng)濟(jì)刺激措施 economic stimulus measure
直播電商 livestream e-commerce
市場(chǎng)活力 market vitality
市場(chǎng)預(yù)期 market expectations
參考來源:新華網(wǎng)、中國(guó)日?qǐng)?bào)
消費(fèi)券英語翻譯
上一條:可達(dá)鴨韓語翻譯???? | 下一條:石油經(jīng)濟(jì)英中翻譯 |