日本問醫(yī)生陪同口譯
病院に行いったら、まず受付うけつけで『なぜ病院びょういんに來きたのか』を言いい(診察券しんさつけんや保険証ほけんしょうがあれば同時どうじに提示ていじする)、指示しじに従したがう
如果去醫(yī)院的話,首先到掛號處,說明為什么來醫(yī)院,并按指示提交診察劵和保險證。
Q:今日はどうなさいましたか?
今天怎么了?
A:ちょっと頭あたまが痛いたくて。
有點(diǎn)頭痛
日本問醫(yī)生陪同口譯
Q:ここに來くるのは、はじめてですか?
第1次來這嗎?
A:はい。そうですが。
是的。
Q:でしたら、こちらの用紙ようしに記入きにゅうしてください。
那么,請?zhí)顚懸幌逻@張紙。
A:はい。わかりました。
好的,明白了。
Q:診察券しんさつけんを作つくりますので、保険証ほけんしょうをお願ねがいします。
因?yàn)橐谱髟\察劵,請給我一下保險證。
A:外國人がいこくじんなので、保険証ほけんしょうはないのですが。
我是外國人,沒有保險證。
Q:全額実費(fèi)ぜんがくじっぴになりますが、いいですか?
那要全額付費(fèi),可以嗎?
A:はい。
好。
日本問醫(yī)生陪同口譯 報價熱線 400 8633 580
日本問醫(yī)生陪同口譯 2022-12-14
上一條:感冒就診日語陪同翻譯 | 下一條:新冠問診英語口譯 |