個人譯員和翻譯公司的區(qū)別
1. 有沒有信用保障,個人譯員是自然人,翻譯公司是一個企業(yè)法人,一般的翻譯公司都是正規(guī)工商注冊的有資質有主體有實際辦公地址的主體,有保障,有公章,有發(fā) 票,有售前售后服務。
2. 個人譯員價格低些,翻譯公司價格高些,但如果遇到售后問題和追訴,翻譯公司更有保障
3. 有沒有專業(yè)的翻譯團隊、審校專家、
4. 有沒有專業(yè)的項目團隊、銷售團隊、
5. 翻譯質量高低的區(qū)別
6. 翻譯公司有資質的保證
7. 有沒有豐富的翻譯團隊支持
8. 有沒有地道的母語翻譯資源
9. 有沒有完善的售后服務體系
個人譯員和翻譯公司的區(qū)別 2023-8-16
上一條:翻譯屬于什么行業(yè)? | 下一條:網(wǎng)紅曝光新東方違規(guī)補課 |