日語翻譯:新冠病毒的日語該怎么說?連日來,在抗擊新型冠狀病毒的過程中,相關(guān)術(shù)語每天大量出現(xiàn)在媒體報道中??赡阒肋@些詞用日語怎么說嗎?今天就為大家總結(jié)一下新冠病毒相關(guān)詞匯的中日對譯!
疫病の名稱:疫病名稱
01
1.新型コロナウイルス(しんがたコロナウイルス):新型冠狀病毒
癥狀の特徴:癥狀特征
02
2.感染が確認される(かんせんがかくにんされる):確診
3.感染が確認された患者(かんせんがかくにんされたかんじゃ):確診患者
4.感染が疑われる患者(かんせんがうたがわれるかんじゃ):疑似患者
5.新たな患者(あらたなかんじゃ):新增患者
6.重癥患者(じゅうしょうかんじゃ):重癥患者
7.致死率/死亡率(ちしりつ/しぼうりつ):死亡率
8.治癒率(ちゆりつ):治愈率
9.バイタルサイン:生命體征
10.発熱(はつねつ):發(fā)熱
11.発癥(はっしょう):發(fā)病
12.頭痛(ずつう):頭疼
13.吐き気(はきけ):惡心,想要嘔吐
14.鼻水(はなみず):鼻涕
15.唾/唾液(つば/だえき):唾液
16.高熱(こうねつ):高燒
17.微熱(びねつ):低燒
感染対策措置:防控措施
03
18.疫病の発生?流行狀況(えきびょうのはっせい?りゅうこうじょうきょう):疫情
19.國際的に懸念される公衆(zhòng)衛(wèi)生上の緊急事態(tài)(こくさいてきにけねんされるこうしゅうえいせいじょうのきんきゅうじたい):國際關(guān)注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件
20.突発的な公衆(zhòng)衛(wèi)生事件(とっぱつてきなこうしゅうえいせいじけん)突發(fā)公共衛(wèi)生事件
21.パンデミック:全球性流行病
22.感染癥対策(かんせんしょうたいさく):疫情防控,防控措施
23.感染拡大の防止策(かんせんかくだいのぼうしさく):防止疫情擴散的措施
24.マスクを著ける(マスクをつける):戴口罩
25.防護服(ぼうごふく):防護服
26.ゴーグル:護目鏡
27.警戒レベル引き上げ(けいかいレベルひきあげ):提高警戒響應級別
28.自宅隔離(じたくかくり):居家隔離
29.手洗いの徹底(てあらいのてってい):勤洗手
30.咳エチケット(せきエチケット):咳嗽禮儀
31.アルコール消毒(アルコールしょうどく):酒精消毒
32.在宅勤務(ざいたくきんむ):居家辦公
33.テレワーク:遠程辦公
34.操業(yè)再開/出勤再開/営業(yè)再開(そうぎょうさいかい/しゅっきんさいかい/えいぎょうさいかい)
時事用語:時事用語
04
35.山川異域,風月同天
山川域を異にすれども、風月天を同じうす(さんせんいきをいにすれども、ふうげつてんをおなじうす)
(中)日前,日本漢語水平考試HSK事務局在捐贈湖北的物資上,一句“山川異域,風月同天”,觸動無數(shù)人心弦。
(日)先日、日本の「漢語水平考試」(HSK)事務局が湖北省に寄付した物資に記されていた詩句「山川異域、風月同天」(山川域を異にすれども、風月天を同じうす)が多くの人々の心の琴線に觸れた。
36.捐贈 :寄贈(きぞう)
(中)近日,中國緊急向日本國立傳染病研究所捐贈一批新冠病毒核酸檢測試劑盒。
(日)このほど、中國は日本の國立伝染病研究所に新型コロナウイルスPCR検査試薬キットを寄贈した。
37.善款、捐贈款:義援金(ぎえんきん)
(中)東京燈會滿月祭池袋西口公園,刺骨寒風中一位穿旗袍的日本女孩不斷深度鞠躬為武漢募捐善款的情景感動了中日網(wǎng)民。
(日)イベント「東京燈會満月祭」の開かれた池袋西口公園で、肌を刺すような寒風の中、チャイナドレスを著た日本人の少女が深々とお辭儀をしながら武漢市のために義援金を募る姿が、中日のネットユーザーの感動を呼んだ。
38.義診 :無料診察
39.慢性病、老毛病 :持?。à袱婴绀Γ?/p>
(中)很多慢性病患者,比如冠心病、腎臟病等,本身就是病毒感染的高風險人群,通過在線義診也可減少去醫(yī)院次數(shù)。
(日)冠狀動脈性心疾患や腎臓病などの持病がある人はウイルスに感染するリスクが高いため、オンラインで無料診察を受けることで、病院に行く回數(shù)を減らすことができる。
40.疫苗 :ワクチン
(中)22日,浙江省衛(wèi)生健康委副主任孫黎明表示,第1批疫苗已經(jīng)產(chǎn)生抗體,已經(jīng)進入動物實驗階段。
(日)浙江省衛(wèi)生健康委員會の孫黎明副主任は22日、第一陣として作成したワクチンに抗體産生が確認され、すでに動物実験段階に入っていることを明らかにした。
上一條:日語翻譯_日語“ 植樹節(jié) ”怎么說? | 下一條:深圳日文翻譯:新冠狀病毒專業(yè)用語日文怎么講? |