郵件回復(fù)的中英翻譯
01
很抱歉沒有及時回復(fù)。
My apologies for the late reply.
02
很抱歉我沒能早點(diǎn)兒回復(fù)。
I'm sorry I couldn't respond sooner.
03
未能及時回復(fù)您的郵件,抱歉。
My sincere apologies for the late reply to your e-mail.
04
我本該早點(diǎn)兒回復(fù)您的郵件,抱歉。
I should've answered your e-mail sooner, Sorry about that.
郵件回復(fù)的中英翻譯
05
很抱歉這么晚才回復(fù)您的上一封郵件。
I am sorry about replying to your last e-mail so late.
06
關(guān)于zui新的項(xiàng)目明細(xì)單,我很抱歉沒能早點(diǎn)兒回復(fù)您。
I apologize for not getting back to you sooner about the latest project specifications.
07
我們很抱歉沒能及時回復(fù)您詢價的那封郵件。
We apologize for the delay in responding to your e-mail regarding a request fro quotation.
08
遲遲沒能回復(fù)您5月12日的那封郵件,望您原諒。
I hope you will forgive the long delay in answering your e-mail of May 12.
09
首先,對沒能及時回復(fù)您12月9日的那封郵件我要道歉。
First of all, I would like to apologize for the belated reply to your e-mail of December 9.
10
沒能及時處理您所擔(dān)心的事情,對此我們真誠道歉。
We sincerely apologize for the delay in addressing your concerns.
11
沒能早點(diǎn)兒回復(fù)您關(guān)于書籍訂單的郵件,為此請接受我真誠的道歉。
Please accept my sincere apologies for failing to respond earlier to your e-mail about the book order.
郵件回復(fù)的中英翻譯
上一條:商務(wù)郵件中譯翻譯 | 下一條:翻譯公司的翻譯服務(wù)流程是怎樣的? |