英語(yǔ)翻譯公司:抗疫英語(yǔ)之歌,抗疫期間,全國(guó)人民通力合作,世界人民也積極支援我國(guó)。這場(chǎng)戰(zhàn)役中出現(xiàn)的許多“金句”用英語(yǔ)怎么說(shuō)呢?下面為大家列舉如下:豈曰無(wú)衣,與子同裳
Fear not the want of armor, for mine is also yours to wear.
最美逆行者
heroes in harm's way
沒(méi)有一個(gè)冬天不可逾越,沒(méi)有一個(gè)春天不會(huì)到來(lái)。
Winter will eventually pass, and spring is sure to come.
黎明,正在到來(lái);曙光,就在前方。
Dawn is breaking and we are seeing light coming through.
山川異域,風(fēng)月同天。
Rivers low, mountains high,The same moon in the sky.
青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)。
The mountain range that stretches from you to me is under the same clouds and rain
The same moon is shinning over our heads, never been apart but in one place we remain.
除了以上金句,還有許多和本次疫情主角“新冠狀病毒”相關(guān)的單詞和短語(yǔ),以及許多和“防疫”相關(guān)的詞句它們又該怎么說(shuō)呢?
因?yàn)槿珖?guó)各地的新型冠狀病毒感染肺炎疫情,父母?jìng)儞?dān)心焦慮,孩子們正在學(xué)校安排下進(jìn)行“網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)“。不能出門(mén)的日子格外難熬,我們一起來(lái)聽(tīng)一首關(guān)于這次武漢肺炎的英文歌吧!娓娓道來(lái)的旋律撫慰人心,同時(shí)又給人以抗擊病毒的無(wú)窮力量。
Fight the Virus
抗擊病毒
A parody of Simon & Garfunkel\\\\\\'s “Sound of Silence” by Alvin Oon
改編自西蒙和加芬克爾的《寂靜之聲》——阿爾·文恩
Hello virus from Wuhan
Another problem\\\\\\'s here again
Because you see the contagion creeping
And the virus is indeed spreading
And the memory of SARS planted in my brain still remains
We stand and fight the virus
We hear of theories how it grew
From snakes and bats became a flu
Passing the sickness from man to man
Now it\\\\\\'s growing, getting out of hand
It\\\\\\'s a virus that has travelled near and far
Corona
We have to fight the virus
And in the latest news I saw
Ten thousand people maybe more
People falling sick with much coughing
People falling ill with much sneezing
People worried for their health and their ones so dear
Pneumonia
We keep the fight the virus
Keep your hands clean always know
Hygiene will stop that virus grow
When you sneeze cover with a tissue
Even coughing just let me teach you
Wear a mask if you\\\\\\'re sick
So that others won\\\\\\'t get it too
We count on you to help to fight the virus
Together we must overcome
To beat this virus fight as one
For a life of health and harmony
It\\\\\\'s in our hands
It\\\\\\'s up to you and me
For the health of our land
Of our friends and family
Humanity
Will win this fight the virus
病毒無(wú)情人有情。疫情是一時(shí)的,友情是長(zhǎng)久的。希望我們國(guó)家早日恢復(fù)正常的工作生活秩序。
What the virus has done is cruel and will not last. What the people have done is touching and will be remembered forever. We hope that We will strive to return to normal life at an early date .
上一條:中譯英:We Are All Fighters《我們都是戰(zhàn)士》 | 下一條:抗新冠病毒中藥處方匯總,中藥藥效及英文名知多少? |