午夜成人xxx免费观看视频,国产在线观看AV,97性潮 久久久久久久久,亚洲av自拍无码不卡无码

翻譯常見術(shù)語和標準定義


翻譯常見術(shù)語和標準定義


1 翻譯服務 translation service

為顧客提供兩種以上語言轉(zhuǎn)換服務的有償經(jīng)營行為。

2 翻譯服務方 translation supplier

能實施翻譯服務并具備一定資質(zhì)的經(jīng)濟實體或機構(gòu)。

3 顧客 customer

接受產(chǎn)品的組織或個人。

[GB/T 19000-2000,定義 3.3.5]

4 原文 source language

源語言。

5 譯文 target language

目標語言。

6 筆譯 translation

將源語言翻譯成書面目標語言。


7 原件 original

記載原文的載體。

8 譯稿 draft translation

翻譯結(jié)束未被審校的半成品。

9 譯件 finished translation

提供給顧客的ZUI終成品。

10 過程 process

一組將輸入轉(zhuǎn)化為輸出的相互關(guān)聯(lián)或相互作用的活動。

[GB/T 19000-2000,定義 3.4.1]

11 可追溯性 traceability

追隨所考慮對象的歷史,應用情況或所處場所的能力。

[GB/T 19000-2000,定義 3.5.4]

12 糾正 correction

為消除已發(fā)現(xiàn)的不合格所采取的措施。

[GB/T 19000-2000,定義 3.6.6]

13 糾正措施 corrective action

為消除已發(fā)現(xiàn)的不合格或其他不期望情況的原因所采取的措施。

[GB/T 19000-2000,定義 3.6.5]


翻譯常見術(shù)語和標準定義,來自綜合網(wǎng)絡,版權(quán)歸原作者所有,翻譯報價熱線 400 8633 580



上一條:口譯的類型和內(nèi)容有哪些下一條:如何計算翻譯字數(shù) 翻譯計字方法

百搜不如一問,翻譯從溝通開始!

我們視口碑如生命,客戶滿意率百分之99