査明建:英語專業(yè)的困境與出路
改革開放40年,我國的英語專業(yè)為國家培養(yǎng)了數(shù)以萬計(jì)的英語人才和師資,為改革開放、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、對(duì)外交流和英語教育,做出了巨大貢獻(xiàn),但英語專業(yè)現(xiàn)在也存在著多年累積亟待解決的諸多問題。這些問題,有學(xué)科和專業(yè)層面的理念問題,也有英語專業(yè)規(guī)模超大化帶來 的現(xiàn)實(shí)問題。需要對(duì)這些問題進(jìn)行梳理和辨析,才能明確和堅(jiān)定英語專業(yè)未來發(fā)展走向。
1.英語專業(yè)當(dāng)下的困境及其原因
衡量一所大學(xué)、一個(gè)學(xué)科、一個(gè)專業(yè)辦得好不好,現(xiàn)在有很多量化的標(biāo)準(zhǔn),但真正的標(biāo)準(zhǔn)只有兩個(gè):人才培養(yǎng)質(zhì)量和創(chuàng)新性學(xué)術(shù)成果的產(chǎn)出。整體上看,全國英語專業(yè)在人才培養(yǎng)上確實(shí)不盡人意。我們常常用“小才擁擠、大才難覓”來形容英語專業(yè)畢業(yè)生的現(xiàn)狀。也就是說,英語專業(yè)畢業(yè)生大多具備一定的聽說讀寫譯技能,但真正精通英語,具有扎實(shí)的專業(yè)功底和專業(yè)素質(zhì),并在事業(yè)上有可持續(xù)發(fā)展能力,能在本專業(yè)領(lǐng)域做出一番成就和事業(yè)的人不多。
我國英語專業(yè)人才的衡量標(biāo)準(zhǔn),隨著時(shí)代發(fā)展而變化。20世紀(jì)50年代~20世紀(jì)80年代,由于學(xué)習(xí)英語的條件欠缺,必須到英語專業(yè)學(xué)習(xí)。其時(shí),全國懂英語的人甚少,只要掌握了基本的聽說讀寫譯英語技能,就能滿足翻譯工作需要,就被視為英語人才。英語專業(yè)畢業(yè)生在人才市場上是各方爭搶的寵兒,不愁找不到工作。
到了20世紀(jì)90年代,大部分學(xué)生從小學(xué)就開始學(xué)英語,社會(huì)上英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)也日益增多,再加上借助互聯(lián)網(wǎng)等高科技媒介,英語學(xué)習(xí)越來越便利,大學(xué)生的英語入學(xué)水平普遍提高。仍以語言技能訓(xùn)練為中心的英語專業(yè)逐漸失去了吸引力,優(yōu)質(zhì)生源開始流向?qū)嵱眯詮?qiáng)、就業(yè)熱門的專業(yè)。鑒于這種情況,英語界提出了培養(yǎng)復(fù)合型外語人才的建議和方案,即從以培養(yǎng)英語聽說讀寫譯的語言技能型人才,轉(zhuǎn)向以培養(yǎng)復(fù)合型(英語+某種專業(yè)知識(shí))人才,一般是英語+金融、經(jīng)貿(mào)、商務(wù)、法律、新聞、旅游等。
英語專業(yè)復(fù)合型人才培養(yǎng)方案的初衷,是增強(qiáng)學(xué)生的求職競爭力,拓寬畢業(yè)生的就業(yè)渠道,但實(shí)際效果并不理想。由于增加了其他專業(yè)課程的學(xué)習(xí),學(xué)時(shí)有限,所以要壓縮本來就很少的專業(yè)課程,只保留了精讀、泛讀、聽力等語言技能課程。學(xué)生只是掌握了基本的語言技能,沒有得到真正的專業(yè)教育。而所復(fù)合的專業(yè)知識(shí)課程,不可能像本專業(yè)那樣開設(shè)得全面而系統(tǒng),學(xué)生無法達(dá)到相關(guān)專業(yè)畢業(yè)生的水平。其結(jié)果,這些學(xué)生本專業(yè)的知識(shí)缺乏,英語也沒學(xué)精,所復(fù)合的專業(yè)知識(shí)更是膚淺,英語專業(yè)和所復(fù)合的專業(yè)知識(shí)兩方面都有欠缺。而金融、新聞、法律等專業(yè)學(xué)生入學(xué)英語水平,并不比進(jìn)入英語專業(yè)的學(xué)生差多少,各大學(xué)又普遍加強(qiáng)了英語教學(xué),這些非英語專業(yè)的學(xué)生既有本 專業(yè)的知識(shí),英語也達(dá)到了六級(jí)甚至以上,他們?cè)谌瞬攀袌錾系母偁幜统^了兩方面既不專又不精的復(fù)合型英語專業(yè)畢業(yè)生。英語專業(yè)超大規(guī)模地發(fā)展,每年產(chǎn)出龐大的英語專業(yè)畢業(yè)生,其專業(yè)能力和素質(zhì)參差不齊,拉低了就業(yè)比例,而社會(huì)只是從就業(yè)率和人才市場競爭力來衡量和評(píng)價(jià)專業(yè)的價(jià)值和意義。年復(fù)一年,隨著畢業(yè)生的增多,英語專業(yè)原來的崇高聲譽(yù),就這樣一屆屆被拉低,其曾經(jīng)所擁有的令人羨慕的精英光環(huán),就這樣一點(diǎn)點(diǎn)地暗淡下去,以至淪為今天的“紅牌專業(yè)”。
以上只是英語專業(yè)困境的外在現(xiàn)象,探討其深層原因,則需要追溯這些年來英語專業(yè)發(fā)展的軌跡。從20世紀(jì)50年代起,英語專業(yè)就未能按其學(xué)科性質(zhì)和專業(yè)要求來建設(shè)和發(fā)展,而是不斷迎合眼前的現(xiàn)實(shí)需求,追求短期效應(yīng),隨波逐流,早已偏離了自己的專業(yè)本位而渾然不覺。一旦出現(xiàn)新的現(xiàn)實(shí)需求,就去迎合,如此這般,逐漸喪失自己的專業(yè)根據(jù)地和專業(yè)尊嚴(yán),自傷專業(yè)根基,自毀專業(yè)聲譽(yù),導(dǎo)致今天積重難返,陷入進(jìn)退失據(jù)、左支右絀的尷尬境地。
2.英語專業(yè):一個(gè)被嚴(yán)重誤解的專業(yè)
“為什么國外的英語專業(yè)的學(xué)科定位相對(duì)比較穩(wěn)定,而我國的英語專業(yè)卻在學(xué)科定位上不斷變化?”早在十年前,胡文仲(2008)就指出:“主要原因是我國處于改革開放、經(jīng)濟(jì)大發(fā)展的時(shí)期,對(duì)于掌握外語的經(jīng)貿(mào)、金融、法律、新聞等方面的人才需求十分迫切。高校外語專業(yè)為了迎合人才市場的需要和學(xué)生的就業(yè)要求,通過各種方式試圖培養(yǎng)這類人才,由此引發(fā)教學(xué)理念的不斷更替,課程設(shè)置的不斷變化。次要原因是我們對(duì)于英語專業(yè)本身的特點(diǎn)和長處宣傳解釋不夠,以致用人單位、學(xué)生及學(xué)生的家長都對(duì)英語專業(yè)的學(xué)生究竟具有什么特長并不了解,甚至還有不少誤解。有的把學(xué)文學(xué)、語言學(xué)、對(duì)象國文化的英語專業(yè)學(xué)生稱為‘單一外語’類的學(xué)生,似乎他們除了英語別無所長。”胡文仲教授的分析,揭示了導(dǎo)致英語專業(yè)現(xiàn)在處境的內(nèi)外兩個(gè)方面的原因。
現(xiàn)在的英語專業(yè)深陷一堆剪不斷理還亂的矛盾關(guān)系之中——如果以人文學(xué)科來定位自己的專業(yè)性質(zhì)和內(nèi)涵,就會(huì)由于師資條件、生源質(zhì)量等方面的原因,導(dǎo)致全國一千多所大學(xué)的英語專業(yè)當(dāng)中有些院校無法達(dá)到其人才培養(yǎng)目標(biāo)。而要照顧到一千多家英語專業(yè)的實(shí)際辦學(xué)能力和水平,就必須降低專業(yè)和人才培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn),只求學(xué)生畢業(yè)找到工作,而不顧他們將來如何發(fā)展,能否成為“大才”。至此,就不但背離了自己的專業(yè)性質(zhì)和人才培養(yǎng)目標(biāo),還會(huì)使自己一直遭受詬病、蒙冤受屈。
從1861年中國第一個(gè)外語專門學(xué)?!熗酿^的創(chuàng)立到現(xiàn)在,中國的外語教育已有一個(gè)半世紀(jì)的歷史。一個(gè)半世紀(jì)的外語教育,就外語專業(yè)人才的培養(yǎng)質(zhì)量和成效而言,成就最大的,當(dāng)屬20世紀(jì)二三十年代清華大學(xué)和四十年代的西南聯(lián)大。錢鍾書、季羨林、李健吾、吳達(dá)元、田德望、陳銓、楊周翰、許國璋、王佐良、周玨良、趙蘿蕤等一批學(xué)貫中西的杰出外語人才,都出自清華或西南聯(lián)大。其成功的經(jīng)驗(yàn),就在于堅(jiān)守外語教育的人文學(xué)科理念,注重人文教育、通識(shí)教育與專業(yè)教育相結(jié)合,而不是將外語專業(yè)狹隘地理解為就是學(xué)習(xí)外語的專業(yè),將外語教育簡化為語言技能訓(xùn)練。
1926年,時(shí)任清華西洋文學(xué)系(后改稱外文系)代理系主任的吳宓“參考了哈佛大學(xué)比較文學(xué)系的培養(yǎng)方案和課 程設(shè)置”(李賦寧 2005:105),制定出清華大學(xué)《西洋文學(xué)系課程總則》,開宗明義點(diǎn)明西洋文學(xué)系的目標(biāo),是培養(yǎng)“匯通東西之精神思想”的“博雅之士”,所設(shè)置課程之目的,是“為使學(xué)生:(甲)成為博雅之士;(乙)了解西洋文明之精神;(丙)熟讀西方文學(xué)名著,諳悉西方思想之潮流,因而在國內(nèi)教授英、德、法各國語言文字及文學(xué),足以勝任愉快;(?。﹦?chuàng)造今世之中國文學(xué);(戊)匯通東西之精神思想,而互為介紹傳布”(黃延復(fù) 1992:35-36)。吳宓先生所制定的外語專業(yè)人才培養(yǎng)方案,“使我國的外國語言文學(xué)的教學(xué)和研究走上了全面、系統(tǒng)、嚴(yán)格、科學(xué)的道路”(李賦寧 1992:7),此后,清華大學(xué)和西南聯(lián)大外語系一直按此專業(yè)理念來發(fā)展。遺憾的是,我們沒有堅(jiān)守這種專業(yè)理念,而是隨著時(shí)代的現(xiàn)實(shí)需求不斷變動(dòng),越來越功利化、實(shí)用化,丟失了外語專業(yè)的專業(yè)理念和人文教育傳統(tǒng),背離了外語專業(yè)教育的本質(zhì)要求,不但難以培養(yǎng)出專業(yè)“大才”,連自己作為一門獨(dú)立專業(yè)的地位,也遭到了業(yè)外人士的質(zhì)疑,甚至業(yè)內(nèi)人士也產(chǎn)生動(dòng)搖。
業(yè)外人士對(duì)英語專業(yè)作為一門獨(dú)立專業(yè)的地位不清楚、不理解,尚情有可原,但令人感到不解的是,業(yè)內(nèi)人士竟也認(rèn)為英語專業(yè)不是專業(yè)。1998年教育部頒發(fā)的《關(guān)于外語專業(yè)面向21世紀(jì)本科教育改革的若干意見》說:“從根本上來講,外語是一種技能,一種載體;只有當(dāng)外語與某一被載體相結(jié)合,才能形成專業(yè)?!逼浜?,2000年發(fā)布的《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》,提出了英語專業(yè)復(fù)合型人才培養(yǎng)的主張。所謂復(fù)合型就是“英語+實(shí)用型專業(yè)課程”,如英語+商務(wù)、英語+金融、英語+新聞、英語+法律,等等。
外語是技能,但外語專業(yè)不是技能?!爸挥挟?dāng)外語與某一被載體相結(jié)合,才能形成專業(yè)”這種說法,不僅混淆了外語與外語專業(yè)、外語學(xué)習(xí)與外語專業(yè)學(xué)習(xí)的根本區(qū)別,而且進(jìn)一步強(qiáng)化了對(duì)外語專業(yè)的誤解,從根本上否定了外語專業(yè)作為一門獨(dú)立專業(yè)的地位和專業(yè)品質(zhì)。
外語界自身對(duì)英語專業(yè)學(xué)科性質(zhì)的模糊認(rèn)識(shí),其來有自,是長期英語專業(yè)實(shí)用化、功利化觀念發(fā)展的結(jié)果。從50~90年代,外語界很少討論英語專業(yè)的學(xué)科性質(zhì),所有的關(guān)注點(diǎn)和心力都集中在語言技能教學(xué)方法和對(duì)學(xué)生語言技能的培養(yǎng)。回到當(dāng)時(shí)的歷史情境,也可理解。這種教育理念在當(dāng)時(shí)的條件下,有其客觀必然性和合理性。那個(gè)時(shí)代,由于絕大部分學(xué)生英語都是零起點(diǎn),無法直接進(jìn)入專業(yè)課程學(xué)習(xí),必須要花大量時(shí)間學(xué)習(xí)和掌握英語語言技能。因此,從大一到大四,差不多都是精讀、泛讀、語法、聽力、口語等語言基礎(chǔ)和聽說讀寫譯技能課程。英美文學(xué)、英美國家概況、語言學(xué)等專業(yè)課程,成了學(xué)有余力者的選修課,可選可不選。再加上受到蘇聯(lián)外語教育模式的影響,中國的外語教學(xué)特別注重外語學(xué)習(xí)的實(shí)用性,把培養(yǎng)譯員作為外語專業(yè)人才培養(yǎng)的目標(biāo),甚至是最高目標(biāo)或唯一的目標(biāo)。
把語言學(xué)習(xí)當(dāng)成專業(yè),就必然把“聽說讀寫譯”語言技能當(dāng)成了專業(yè)能力,把這種專業(yè)能力的運(yùn)用,比如翻譯,當(dāng)成了人才培養(yǎng)目標(biāo)。這種以語言技能為中心的實(shí)用性的外語教育理念及在這種理念下形成的教學(xué)模式,久而久之,就形成了對(duì)外語專業(yè)的基本認(rèn)知模式和思維定式,導(dǎo)致人們認(rèn)為英語專業(yè)就是學(xué)英語的專業(yè)。既然英語專業(yè)就是學(xué)英語技能的,自然也就沒有專業(yè)性可言?!巴庹Z是一種技能,一種載體;只有當(dāng)外語與某一被載體相結(jié)合,才能形成專業(yè)”這種說法,正是積習(xí)已久的慣性思維的反映。
長期以來的英語教育功利觀、實(shí)用觀,造成了人們對(duì)英語專業(yè)的嚴(yán)重誤解和偏見,混淆了英語與英語專業(yè)、學(xué)習(xí)英語與英語學(xué)習(xí)的本質(zhì)區(qū)別,以為英語專業(yè)就是學(xué)英語,學(xué)生掌握了聽說讀寫譯的基本技能,就實(shí)現(xiàn)了專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)。這種誤解和偏見最終導(dǎo)致了英語專業(yè)“工具論”,甚至“英語專業(yè)不是專業(yè)”的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí),對(duì)英語專業(yè)造成了極大傷害。
英語專業(yè)是什么性質(zhì)的專業(yè)?有學(xué)者認(rèn)為,英語專業(yè)只有與其他專業(yè)復(fù)合,才能顯示出價(jià)值,否則沒有出路。其隱含的意思很明白,英語專業(yè)就是工具性專業(yè)。有學(xué)者認(rèn)為,英語專業(yè)是工具性和人文性相結(jié)合的專業(yè)。這種觀點(diǎn)照顧到現(xiàn)在人們對(duì)英語專業(yè)的普遍認(rèn)識(shí),同時(shí)也意識(shí)到,如果忽視英語專業(yè)的人文性,顯然有悖學(xué)科常識(shí),因此提出了這樣折中的觀點(diǎn)。英語專業(yè)的學(xué)科性質(zhì)、內(nèi)涵,原本是顯而易見,不用討論的問題,但現(xiàn)在卻引起了業(yè)界的熱議和爭論。之所以如此,還是因?yàn)槭艿搅擞⒄Z專業(yè)現(xiàn)實(shí)狀況的影響,反映了學(xué)科理念與現(xiàn)實(shí)問 題之間的矛盾。
本文認(rèn)為,英語專業(yè)不是工具性和人文性相結(jié)合的專業(yè),更不是所謂的工具性專業(yè),而是嚴(yán)格意義上的人文學(xué)科專業(yè)。其所謂的工具性,只不過是專業(yè)學(xué)習(xí)者在接受專業(yè)教育過程中,自然而然所習(xí)得和擁有的實(shí)踐能力,是一種基本功,如同畫家擅長寫生、畫素描,播音員的語音比別人純正,作家的語言表達(dá)比較豐富,歷史學(xué)家諳熟歷史事件和年代。但是,會(huì)畫素描的不一定就是畫家,語音純正的不一定就能 做播音員,諳熟歷史事件和年代的,更不一定就是歷史學(xué)家。英語專業(yè)工具論者,把專業(yè)基本功當(dāng)成了專業(yè)能力,把實(shí)用技能看成了專業(yè)素質(zhì),把技能習(xí)得視為專業(yè)培養(yǎng)。
功利主義的英語專業(yè)觀,一味強(qiáng)調(diào)實(shí)用,這在人才培養(yǎng)上實(shí)際上是極端的短視行為,也是對(duì)潛在人才資源的浪費(fèi)。虞建華(2004)就明確地指出:“強(qiáng)調(diào)‘用’而偏廢‘知’”,是高等教育的悲哀,其后果不是馬上可以感知的,但一定是負(fù)面的,因?yàn)槿瞬艠?gòu)成的主要方面——那些看似‘無用’的人文因素,是優(yōu)秀人才的必備核心素質(zhì)。如果我們的畢業(yè)生只能當(dāng)單一的外語工作者,那是外語教育的失敗?!边@種實(shí)用性、功利性的教育理念所造成的后果,現(xiàn)在不僅是可感可知,而且已經(jīng)讓英語專業(yè)體驗(yàn)到了切膚之痛!英語專業(yè)畢業(yè)生“小才擁擠”,不僅耽誤了那么多青年學(xué)子的青春年華,也是對(duì)國家教育資源的極大浪費(fèi)。
如果說90年代前,由于英語專業(yè)學(xué)生入學(xué)英語水平很低,只能加強(qiáng)語言技能訓(xùn)練,是“知其可為而不能”。那么到了90年代,大部分學(xué)生從小學(xué)開始學(xué)英語,再加上英語學(xué)習(xí)條件的改善,學(xué)生的入學(xué)英語水平實(shí)際上比50~80年代高出很多。相較于小語種,大多數(shù)學(xué)生都是零起點(diǎn),就學(xué)生語言基礎(chǔ)來說,英語專業(yè)是最有可能走專業(yè)化發(fā)展道路的,但英語專業(yè)卻“知其可為而不為”,還是因襲50年代開始的以英語語言技能訓(xùn)練為中心的教育理念和教學(xué)方式,提出“英語+實(shí)用專業(yè)知識(shí)”的復(fù)合型人才培養(yǎng)方案,致使英語專業(yè)發(fā)展方向進(jìn)一步迷失,導(dǎo)致人們對(duì)英語專業(yè)的誤解日益加深。
正是誤以為英語專業(yè)只是學(xué)英語的專業(yè),把英語專業(yè)教育與大學(xué)英語教學(xué)的內(nèi)涵、師資條件和教學(xué)要求混為一談,對(duì)辦學(xué)的專業(yè)品質(zhì)和師資要求認(rèn)知不足,將開辦英語專業(yè)的門檻和條件設(shè)置得很低,因此,眾多大學(xué)都辦起了英語專業(yè)。其后開始的擴(kuò)大招生,英語專業(yè)的規(guī)模急劇膨脹,很多缺乏開辦英語專業(yè)資質(zhì)的院校也開設(shè)了英語專業(yè),師資質(zhì)量參差不齊,專業(yè)資質(zhì)不足,專業(yè)課程開設(shè)嚴(yán)重不全,更談不上課程體系。英語專業(yè)的人才培養(yǎng)要求只好一降再降,致使英語專業(yè)的“小才”越來越擁擠,魚龍混雜,良莠不齊,就業(yè)率下降,不僅嚴(yán)重?cái)牧擞⒄Z專業(yè)的專業(yè)聲譽(yù),更加重了人們對(duì)英語專業(yè)“不是專業(yè),而是技能”的誤解和偏見。
3.英語專業(yè)不只是學(xué)英語的專業(yè)
要走出當(dāng)下英語專業(yè)的困境,就應(yīng)正本清源,好好理清英語專業(yè)的學(xué)科性質(zhì)、專業(yè)內(nèi)涵和人才培養(yǎng)目標(biāo),給予英語專業(yè)以準(zhǔn)確的學(xué)科定位和明確的專業(yè)發(fā)展和人才培養(yǎng)方向。
英語專業(yè)屬于人文學(xué)科。人文學(xué)科是集中表現(xiàn)人文精神的知識(shí)教育體 系,以人內(nèi)在的精神世界及其所創(chuàng)造的文化世界為研究對(duì)象,其核心是人文主義與人文精神。就人的培養(yǎng)來說,人文學(xué)科專業(yè)致力于理想人格的塑造,培養(yǎng)他們的人道主義精神和人文情懷,具有批判思維能力,對(duì)公平、正義的追求和維護(hù)。從社會(huì)、國家、民族層面來說,“人文學(xué)科關(guān)系到一個(gè)社會(huì)的價(jià)值導(dǎo)向和人文導(dǎo)向,關(guān)系到一個(gè)民族的形象和精神的塑造”(張中載 2003)。
英語專業(yè)與中文專業(yè)一樣,都屬于人文學(xué)科。既然中文專業(yè)不是狹義的學(xué)中文的專業(yè),英語專業(yè)也不是僅僅學(xué)英語的專業(yè)。甚至,從嚴(yán)格意義上來說,英語專業(yè)不是學(xué)英語的專業(yè),而是通過英語來學(xué)習(xí)人文學(xué)科領(lǐng)域知識(shí),培養(yǎng)人文學(xué)科領(lǐng)域人才的專業(yè)。英語專業(yè)與中文專業(yè)不同的是,中文是我們的母語,中文專業(yè)學(xué)生進(jìn)入大學(xué)學(xué)習(xí),無須再學(xué)中文,而是直接進(jìn)入專業(yè)課程學(xué)習(xí),諸如古代漢語、現(xiàn)代漢語、中國文學(xué)史、外國文學(xué)史、中國歷史、世界歷史、中國哲學(xué)、西方哲學(xué)等等。英語不是我們的母語,英語專業(yè)學(xué)生只有掌握了英語,達(dá)到了一定的水平,才能進(jìn)入專業(yè)學(xué)習(xí)。也就是說,掌握英語語言技能,只是這個(gè)專業(yè)的最低要求,是進(jìn)入專業(yè)學(xué)習(xí)的基本途徑和語言能力準(zhǔn)備,而不是專業(yè)學(xué)習(xí)的核心任務(wù),更不是專業(yè)學(xué)習(xí)的全部。
既然英語專業(yè)屬于人文學(xué)科,在專業(yè)內(nèi)涵上,就應(yīng)體現(xiàn)人文學(xué)科的基本特質(zhì)。學(xué)生除學(xué)習(xí)英語國家文學(xué)、社會(huì)、歷史和文化課程外,還應(yīng)具有基本的人文學(xué)科知識(shí)結(jié)構(gòu)。英語專業(yè)學(xué)生在大學(xué)四年,暫且不說中外文史哲課程,如果連英美文學(xué)、語言學(xué)概論、英美社會(huì)與文化等最基本的專業(yè)課程都沒學(xué)過,那就算不上是英語專業(yè)畢業(yè)生,更談不上是英語專業(yè)人才。正如何兆熊(2004)所說:“英語專業(yè)的學(xué)生應(yīng)具備一般的英語學(xué)習(xí)者所不要求具備的英語語言、文學(xué)、社會(huì)文化知識(shí)和修養(yǎng),應(yīng)具有較高的人文素質(zhì)和修養(yǎng)。這是專業(yè)和非專業(yè)的一個(gè)根本區(qū)別。即使是Chomsky其人,如果沒有讀過一點(diǎn)Shakespeare,我認(rèn)為也不能算是合格的英語專業(yè)畢業(yè)生。同樣,一個(gè)有較強(qiáng)英語能力,能通過專業(yè)八級(jí),但什么語言文學(xué)課都沒有上過的人也絕對(duì)稱不上是個(gè)英語專業(yè)畢業(yè)生?!?/p>
清華大學(xué)和西南聯(lián)大外語專業(yè)人才培養(yǎng)理念,以及以人文教育為核心的外語專業(yè)課程體系,至今對(duì)我們?nèi)杂猩羁痰膯⑹疽饬x,是我們反思英語專業(yè)困境及其根源,堅(jiān)守英語專業(yè)人文學(xué)科定位、加強(qiáng)專業(yè)內(nèi)涵建設(shè)、增強(qiáng)專業(yè)競爭力的重要借鑒。
4.英語專業(yè)的專業(yè)性與人文性
作為人文學(xué)科的一個(gè)專業(yè),英語專業(yè)有兩個(gè)基本的學(xué)科屬性,那就是人文性和專業(yè)性。所謂人文性,就是以人的培養(yǎng)和人文教育為核心;所謂專業(yè)性,就是要有特定的專業(yè)課程學(xué)習(xí),即以語言、文學(xué)、文化為核心的人文課程體系。
強(qiáng)調(diào)英語專業(yè)的人文性和專業(yè)性,對(duì)提升英語專業(yè)的專業(yè)品質(zhì),尤為重要。針對(duì)過去以語言技能為中心的教學(xué)模式來說,英語專業(yè)的人文 性,就是要挖掘和拓展語言基礎(chǔ)課程教學(xué)的人文內(nèi)涵,注重語言與文化、語言與思想的關(guān)系,做到“分析課文時(shí),必須同時(shí)分析語言現(xiàn)象和思想內(nèi)容”。“通過對(duì)語言現(xiàn)象的精確分析來深刻、透徹地理解課文的思想內(nèi)容和作者的態(tài)度和感情”(李賦寧 1993:49)。還可反過來,再來看思想和情感又是如何通過恰當(dāng)?shù)恼Z言形式來表達(dá)的。針對(duì)英語專業(yè)“工具論”來說,英語專業(yè)的專業(yè)性,首先,體現(xiàn)在專業(yè)理念上,在人文學(xué)科的體系內(nèi),根據(jù)專業(yè)性質(zhì)設(shè)計(jì)專業(yè)發(fā)展規(guī)劃和人才培養(yǎng)方案。其次,體現(xiàn)在專業(yè)課程體系上,需要體現(xiàn)人文學(xué)科的知識(shí)內(nèi)涵要求,建立專業(yè)知識(shí)體系。要培養(yǎng)英語專業(yè)人才,就應(yīng)該按專業(yè)的知識(shí)體系要求來開設(shè)課程。
專業(yè)課程,是專業(yè)的標(biāo)志,也是專業(yè)人才培養(yǎng)的基本要求。作為人文學(xué)科的英語專業(yè),除開設(shè)專業(yè)所要求的文學(xué)理論、英美文學(xué)、英美文化、英美歷史、語言學(xué)、翻譯學(xué)、比較文學(xué)等課程外,還應(yīng)開設(shè)西方文化史、西方文明史、西方哲學(xué)、中國文化概論、中國哲學(xué)、中國文學(xué)、中西文化比較、中西經(jīng)典導(dǎo)讀等人文社會(huì)科學(xué)方面的選修課或系列講座。錢鍾書先生(1994:133)指出:“人文科學(xué)的各個(gè)對(duì)象彼此系連,交互滲透,不但跨越國界,銜接時(shí)代,而且貫串著不同的學(xué)科”。這是人文學(xué)科專業(yè)的基本特點(diǎn)。脫離人文學(xué)科知識(shí)體系,缺乏人文學(xué)科視野、基本的知識(shí)背景和知識(shí)結(jié)構(gòu),而孤立地學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí),專業(yè)學(xué)習(xí)就很難學(xué)得好,人文學(xué)科知識(shí)不健全,今后就難以有發(fā)展后勁。
專業(yè)課程,比如英美文學(xué)課,看起來似乎很無用,實(shí)則有大用。其用,不在當(dāng)下,而是在長遠(yuǎn)和未來,因?yàn)椤拔膶W(xué)在培養(yǎng)學(xué)生的想象力和創(chuàng)造力方面起著關(guān)鍵性的作用”(殷企平 2002)。此外,“學(xué)生通過閱讀英美文學(xué)作品,主動(dòng)參與文本意義的尋找、發(fā)現(xiàn)、創(chuàng)造過程,逐步養(yǎng)成敏銳的感受能力,掌握嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆治龇椒?,形成?zhǔn)確的表達(dá)方式。這種把豐富的感性經(jīng)驗(yàn)上升到抽象的理性認(rèn)識(shí)的感受、分析、表達(dá)能力,將使學(xué)生受益無窮”(王守仁 2002)。
過去,外國語言文學(xué)一級(jí)學(xué)科是按語言類別來設(shè)置二級(jí)學(xué)科,如英語語言文學(xué)、俄語語言文學(xué)、德語語言文學(xué)、日語語言文學(xué)、法語語言學(xué)等,各二級(jí)學(xué)科的研究方向,一般比較集中在文學(xué)、語言學(xué)和翻譯三個(gè)領(lǐng)域。2017年國務(wù)院學(xué)位辦公布了《學(xué)位授權(quán)審核申請(qǐng)基本條件(試行)》,將外國語言文學(xué)一級(jí)學(xué)科下十三個(gè)二級(jí)學(xué)科調(diào)整為外國文學(xué)、外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、翻譯學(xué)、比較文學(xué)與跨文化研究、國別與區(qū)域研究五大學(xué)科方向。新確立的五大學(xué)科方向,擴(kuò)大了外語學(xué)科原來的知識(shí)體系和學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域的內(nèi)涵,凸顯了外語學(xué)科的專業(yè)性和學(xué)術(shù)性,同時(shí),也對(duì)外語學(xué)科人才培養(yǎng)方向提出了新的要求。
也許有人會(huì)質(zhì)疑:英語專業(yè)難道就是要培養(yǎng)英語專業(yè)的專家、學(xué)者嗎?當(dāng)然不是。英語專業(yè)屬于人文學(xué)科,其人才培養(yǎng)的方向,并不狹隘地限定在英語語言學(xué)、文學(xué)、翻譯學(xué)等學(xué)術(shù)領(lǐng)域,而是遍及整個(gè)人文社科領(lǐng)域。英語專業(yè)也不都是要把學(xué)生培養(yǎng)成英語專家,既不可能,也無必要。英語專業(yè)的畢業(yè)生完全可以去非英語專業(yè)領(lǐng)域工作,甚至在非人文社科領(lǐng)域工作。但是,作為專業(yè)培養(yǎng),就應(yīng)按照專業(yè)的要求來。如果中文專業(yè)不學(xué)古代漢語、現(xiàn)代漢語、古代文學(xué)、現(xiàn)代文學(xué),而是學(xué)習(xí)如何做廣告策劃、如何撰寫文案,那還是中文專業(yè)嗎?但是,經(jīng)過了嚴(yán)格的專業(yè)教育,有較廣的人文知識(shí)面,即使進(jìn)入其他領(lǐng)域,經(jīng)過一定的訓(xùn)練和自學(xué),也可以勝任相關(guān)領(lǐng)域的工作。大學(xué)人文學(xué)科的各個(gè)專業(yè),都不以職業(yè)為人才培養(yǎng)導(dǎo)向,而是注重對(duì)學(xué)生人文社科素質(zhì)和專業(yè)能力的培養(yǎng)。學(xué)生擁有了這些專業(yè)素質(zhì)和能力,心智世界就得以開闊,學(xué)習(xí)能力得以提高,創(chuàng)造性得以激發(fā),發(fā)展后勁得以存儲(chǔ),即使畢業(yè)后不在本領(lǐng)域工作,也能較快適應(yīng)其他領(lǐng)域,尤其是人文社科領(lǐng)域的工作要求。持續(xù)努力,就可成就一番事業(yè)。
5.結(jié)語
全國任何一個(gè)專業(yè),即使是最熱門的實(shí)用性專業(yè),如果達(dá)到了現(xiàn)在英語專業(yè)的超大規(guī)模,也都會(huì)不可避免地面臨今天英語專業(yè)的困境。面對(duì)全國超大規(guī)模的英語專業(yè)和每年幾十萬的畢業(yè)生,英語專業(yè)本身無法解決此難題??上驳氖?,有的院校,自知英語專業(yè)的辦能不足,自行對(duì)英語專業(yè)關(guān)停并轉(zhuǎn),將英語師資用于加強(qiáng)大學(xué)英語教學(xué),這是實(shí)事求是的做法,對(duì)英語專業(yè)來說也是個(gè)好現(xiàn)象。近幾年,學(xué)界同仁提出分類發(fā)展、分層卓越的觀點(diǎn)。各大學(xué)的英語專業(yè)可根據(jù)自身的條件,發(fā)掘資源,走特色型、多元化的發(fā)展道路。雖然這是囿于專業(yè)現(xiàn)狀而提出的權(quán)宜之策,不完全符合嚴(yán)格意義上的英語專業(yè)辦學(xué)理念,但就英語專業(yè)目前現(xiàn)實(shí)處境來說,也不失為解決目前英語專業(yè)規(guī)模過大而又同質(zhì)化的辦法。
雖然現(xiàn)在英語專業(yè)不能完全走上專業(yè)化的道路,按人文學(xué)科的理念來建設(shè)和發(fā)展,但英語專業(yè)不能忘了專業(yè)的初心,忘了當(dāng)年清華和西南聯(lián)大高層次外語專業(yè)人才培養(yǎng)的啟示。雖不能至,心向往之!英語專業(yè)如果沒有明確的學(xué)科理念、堅(jiān)定的專業(yè)信念、清醒的專業(yè)意識(shí)、執(zhí)著的專業(yè)發(fā)展目標(biāo),就會(huì)在功利化、實(shí)用化、復(fù)合化的喧嘩與鼓噪中,自亂陣腳,進(jìn)退失據(jù),成為東倒西歪的墻頭草和隨波逐流的浮萍。
不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層!英語專業(yè)要想走出困境,區(qū)別于大學(xué)英語教學(xué),唯一的出路,就是要正本清源,回歸英語專業(yè)本位,堅(jiān)守學(xué)科性質(zhì)和專業(yè)本位,堅(jiān)定專業(yè)價(jià)值信念,加強(qiáng)專業(yè)內(nèi)涵建設(shè),按專業(yè)所要求的人才培養(yǎng)目標(biāo)來設(shè)置課程體系,改革教學(xué)方式,提升教學(xué)的專業(yè)化、人文化品質(zhì),培養(yǎng)出高質(zhì)量的專業(yè)人才,滿足國家對(duì)高層次英語專業(yè)人才的需要,充分彰顯英語專業(yè)人才培養(yǎng)的社會(huì)意義和專業(yè)學(xué)術(shù)價(jià)值。
可以料想,隨著高科技和人工智能的快速發(fā)展,英語學(xué)習(xí)會(huì)越來越便捷,再加上大學(xué)英語教學(xué)越來越加強(qiáng),非英語專業(yè)的大學(xué)生也都將擁有較高的聽說讀寫譯技能,所謂的復(fù)合型、特色型的優(yōu)勢,也就越來越小。那時(shí)候,現(xiàn)實(shí)處境也會(huì)迫使英語專業(yè)回到人文學(xué)科軌道上來,而走向?qū)I(yè)化、精英化的發(fā)展道路。
參考文獻(xiàn)
何兆熊.2004.對(duì)英語專業(yè)的現(xiàn)狀和未來的幾點(diǎn)思考[J].山東外語教學(xué)(6):3-4.
胡文仲.2008.英語專業(yè)“?!痹谀睦??[J].外語界(6):18-24.
黃延復(fù).1992.吳宓先生與清華[A].第一屆吳宓學(xué)術(shù)討論會(huì)論文選集(李賦寧 等 編)[C].西安:陜西人民教育出版社.35-36.
李賦寧.1992.紀(jì)念近代我國愛過知識(shí)分子的杰出代表、詩人、學(xué)者、教育家和中國比較文學(xué)研究者的先驅(qū)吳宓先生[A].第一屆吳宓學(xué)術(shù)討論會(huì)論文選集(李賦寧 等 編)[C].西安:陜西人民教育出版社.
李賦寧.1993.英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)談[M].北京:北京大學(xué)出版社.
李賦寧.2005.吳宓先生與我國的外國文學(xué)教學(xué)與研究[A].第三屆吳宓學(xué)術(shù)討論會(huì)論文選集(劉家全 等 編)[C].西安:西安地圖出版社.105.
錢鍾書.1994.七綴集[M].上海:上海古籍出版社.
王守仁.2002.應(yīng)該終結(jié)“文學(xué)史+選讀”模式[J].鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)(5):10-11.
虞建華.2004.從外語專業(yè)文學(xué)教學(xué)看高等教育的“用”與“知”[J].中南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)(4):205-209.
殷企平.2002.文學(xué)何嘗不實(shí)用?[J].鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)(5):8-10.
張中載.2003.外語教育中的功用主義和人文主義[J].外語教學(xué)與研究(6):453-457.
作者簡介
查明建,上海外國語大學(xué)英語學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師。主要研究方向?yàn)楸容^文學(xué)與翻譯。
關(guān)鍵詞:英語專業(yè),專業(yè)意識(shí),人文學(xué)科,人文化改革
上一條:非英語專業(yè),怎么提升自己的翻譯能力? | 下一條:英譯中:工資、五險(xiǎn)一金的英文詞匯 |